作者Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
看板movie
標題[好雷] 玩命關頭7 通常同一個字眼片中出現太多次會反感
時間Thu Apr 9 01:23:02 2015
不過應該不會包括這片 (玩命關頭七微雷) 劇組真的有情有義,在片尾篇加了神來之筆的回憶片段, 還寫了意味深長的一首歌,"不管是在1/4公浬處 還是世界的另一端"...
https://www.youtube.com/watch?v=0aIo2dlGMvY
[embedded content]
See You Again 【 In Memory of PAUL WALKER 】 Furious 7 並且如飛官殉職的空軍移靈儀式一般, 讓Paul的駕車駛離Vin Diesel(這裡) 通常一個字眼在一部片中不斷重複會令我反感, 但這部片 甚至這系列完全無違和 更感窩心 那就是"family" -- 十大謊言 1.同學:我沒唸啊,不知道為何考這麼高。 2.來賓:大家好,我只簡單講兩句。 3.老闆:我不會忘記你的貢獻。 4.職員:明天我就不幹了。 5.商人:虧本大拍賣,只到今天。 6.明星:我們只是朋友。 7.政客:我決定退出政壇! 8.女孩:這是我的第一次。 9.父母:我幫你把紅包存起來了。 10.歐巴桑:帥哥~~~~~~~ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.29.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1428513786.A.ABA.html ※ 編輯: Emerson158 (118.165.29.7), 04/09/2015 01:23:16
推 ExpoEmblem: 看到FF7 一時以為是太7~ 04/09 01:26
噓 rex9999: 少自作聰明 發明簡稱勒 本片英文原名:Furious 7 04/09 01:38
※ 編輯: Emerson158 (118.165.29.7), 04/09/2015 01:40:33This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.